All posts filed under: Made in Korea

The Racism in Government-Funded Korean Language Course Material

Looking to Learn Korean for Free? Well, Be Prepared for Some Racism I was going through Sejong Institute’s YouTube playlist to find useful material for my Korean tutoring classes. Then I found this. Let me take you down Racist Hill. Commentary at the bottom. The trope of Jeongnam, the Korean master of condescension, ends with him looking at the two black men’s shirts and pointing out “So, you’re the older brother? You look like it”. Here, the narrative is that the black men chose to play the Black Big Brother Trope. Although Jeongnam treats the three group of foreigners in the same condescending way, it is striking how explicitly racist the script is. Let’s look at the three groups of foreigners he interacts with. First, he meets the white American soldiers. With whom he has a brief exchange. This is done in informal/non-honorific language (반말). Second, he meets the Turkish man, “Abdul”. Although Abdul has a considerably more complex script compared to the other three groups, Jeongnam condescends him by (a) Telling him to fix his …

Korean Babies Make It Better (& Why Biblical Names Have a Korean Twist)

Image description: Two young children are seen on a still image. One is a boy holding his hand up, counting to four. One is a girl smiling into the camera. The video caption reads ” What is 3-year olds introduce themselves?” As a researcher in gender, I read and write about a lot of depressing topics. This is why I make sure to spend everyday watching one of Studio V (AKA Village Video)’s “Eye Level” videos. It’s a bunch of adorable babies being adorable, but even when watching this I can’t help myself but notice gender differences in how they act sometimes. “Baul” (바울) is the old biblical translation of Paul. In previous translations of the bible (and maybe even the current one – it’s been some time since I’ve read one), the original names were first transcribed into Chinese, then read according to the Korean pronunciation of classical Chinese characters (hanja, 한자). Another example of this is “Dain” (다인), which is a translation of David.

Seoul by Erika Henell (May 2015)

S E O U L from Erika Henell on Vimeo.       Here’s a video of Seoul’s major tourist destinations and nightlife by blogger Erika Henell. I’ve been following her blog since a few years, and found out she recently visited Seoul. She often posts daily outfits and makeup tutorials inspired by Korean and Japanese celebrities (as of recently, Park Bom seems to be one of her faves), as well as cosplay and gyaru looks. The video provides a sneak peek into: Hongdae: Mecenapolis & street performances Gyeongbokgung Palace Myeongdong shopping center Korean food Namsan Tower Insadong Seoul Nightlife   This review was posted on 25 November 2015 on Blogger.

Inside Korea’s Billion-Dollar Beauty Industry (i-D, 2016)

Episode 1 Grace faces Korea’s traditional beauty standards, and is wildly stared at by passers-by. She talks to a young Korean woman who embodies Korea’s obsession with beauty. “How would you feel if you could never wear makeup again?” “I will die” Episode 2 Grace talks to Korean tattoo artist Apro and gets passport photos of her made, heavily photoshopped so she looks ‘normal’ Episode 3 Grade sees Soljee, a young Korean woman, reveal her tattoos to her parents for the first time. Episode 4 Grace meets a gang member and asks about the relationship between gangs and tattoos in Korea. She also meets a young woman who’s getting her first-ever tattoo. After seeing the young woman’s tattoo, her father decides to get one.

Art – Hao x Ozon

My friend Hao and Ozon are stating  a new photography project in Seoul. nights by hao, days by ozon https://www.instagram.com/haoxozon/ Hao is an interpreter by day and photographer by night. Well. I think he does daytime pictures too, but this sounds cooler.         Sleeping Beauty 白雪公主 is translated as White Snow Princess in East Asia. In this Beijing photoshoot, Hao simply changed first letter to 黑 (black). He was awarded the Grand Prize at Benetton Korea’s yearly photography contest.

K-Pop to Double Eyelid Surgery (VICE, 2012)

Interesting video with a fresh perspective. Covers: Seoul Fashion industry Plastic surgery Changing customs Interview with two K-pop groups, one famous, one less famous. Seoul cityscape: night fashion market, interactive digital devices in the subway Interview with a Korean punk. I repeat. A Korean punk. Quotes: “[…] The Internet, which South Korea pretty much rules” “You’re the most polite punk I’ve ever met, you’re a gentleman” “If my boyfriend and I wore matching underwear in Britain, we’d be the laughing stock of the country”

Uigwe, The 8-Day Festival (KBS, 2013)

Original title: 의궤, 8일간의 축제 Release date: April 17th, 2014 (Korea, 3D) Jeongjo, the 22nd monarch of the Joseon dynasty, is one of the most revered Korean rulers of all time. Politically, he successfully managed to balance factionalism between the many parties. Diplomatically, he opened up to Western powers for their technology while repressing Christianity  (the Joseon Sillok records that Jeongjo wore glasses in his forties due to his deteriorating eyesight). Socially, he paved the way for equality: Seo-eol, sons of concubines, were recruited in key government positions; efforts were made to abolish the slavery system. Culturally, advances were made in the printing press & The Suwon Fortress was built using modern technologies such as pulleys. In 1762, Jeongjo’s father, then crown prince Sado, was sentenced to death. His mental illnesses escalated in killing and raping sprees. Yeongjo, Sado’s father, eventually sentenced he be locked up in a wooden box without any food or drink. He died after 8 days. Although Jeongjo did not avenge political figures who supported his father’s death (and who subsequently argued that Jeongjo had no right to …